Τρόπος εξέτασης του μαθήματος «Νεοελληνική Γλώσσα και Λογοτεχνία» Γ ΓΕΛ Πανελ. Εξετάσεις 2019-20

Δευτέρα 20 Φεβρουαρίου 2017

Φερνάντο Πεσσόα, έβγαλα τη μάσκα

Φερνάντο Πεσσόα, Έβγαλα τη μάσκα

Vittorio Gussoni (1893-1968), αποκριάτικο κοστούμι. 


 Έβγαλα τη μάσκα και στον καθρέφτη κοιτάχτηκα.
 Είδα το παιδί που ήμουν εδώ και πολύ καιρό…
 Αυτό είναι το πλεονέκτημα
 το να ξέρεις τη μάσκα να βγάζεις.
 Είμαστε πάντα παιδιά,
 το παρελθόν που ήταν το παιδί αυτό.
 Είναι καλύτερα έτσι,  έτσι χωρίς μάσκα.
 Γυρίζω πίσω στην προσωπικότητά μου,
όπως στης γραμμής το τέλος.


Fernando Pessoa, Τα ποιήματα του Αλβάρο Ντε Κάμπος

http://www.artnet.com/artists/vittorio-gussoni/past-auction-results

2 σχόλια:

  1. Εναλλακτική μετάφραση του "ειδικού" στις μάσκες Πεσσόα με τους 27 ετερώνυμους:

    ΠΕΤΑΞΑ ΤΗ ΜΑΣΚΑ

    Πέταξα τη μάσκα και με είδα στον καθρέφτη.
    ήταν το παιδί αρκετά χρόνια πίσω.
    δεν είχε αλλάξει καθόλου.

    Αυτό είναι το πλεονέκτημα να ξέρεις να βγάζεις τη μάσκα.
    Ναι, ξέρω είναι πάντα παιδί,
    Το παρελθόν που μένει,
    το παιδί.

    Πέταξα τη μάσκα, και την ξανάβαλα.
    Είναι καλύτερα έτσι.
    Έτσι είμαι η μάσκα.

    Και γύρισα πίσω στην πραγματικότητα όπως στο τέρμα του σταθμού.

    Φερνάντο Πεσσόα (Άλβαρο ντε Κάμπος), Μετ. Γιάννης Σουλιώτης



    VIII

    Πόσες μάσκες και πόσες άλλες
    Πάνω στο πρόσωπο της ψυχής μας φοράμε;
    Άραγε, όταν γι' αστείο η ψυχή τη μάσκα θελήσει να βγάλει;
    Ξέρει πως έτσι αφήνει το πρόσωπο γυμνό να φανεί;
    Η μάσκα η πραγματική, δεν νιώθει τίποτα κάτω απ' τη μάσκα
    Αλλά κοιτάζει μέσ' απ' αυτή με μάτια κρυμμένα.

    Fernando Pessoa, 35 ΣΟΝΕΤΑ (του ετερώνυμου Αλεξάντερ Σερτς)

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  2. Αλήθεια, πόσες μάσκες πάνω στο πρόσωπο της ψυχής μας φοράμε;

    ΑπάντησηΔιαγραφή