Fernando Pessoa, Τα ποιήματα του Αλμπέρτο Καέιρο
Από τον Ερωτευμένο Βοσκό
Γνωρίζω ότι σας αρέσουν τα κείμενα του Φερνάντο Πεσσόα. Γνωρίζετε ότι και εγώ τον αγαπώ πολύ. Για αυτό, ας γνωρίσουμε μια νέα έκδοση: Fernando Pessoa, Τα ποιήματα του Αλμπέρτο Καέιρο.
Ιδού το απόσπασμα V από το ποιητικό έργο Ο ερωτευμένος βοσκός που συμπεριλαμβάνεται στα ποιήματα του Αλμπέρτο Καέιρο. Μιλάει για την αγάπη…και νομίζω πως οι δύο τελευταίοι στίχοι περιέχουν μία από τις πιο λυρικές ποιητικές εικόνες που έχω διαβάσει.
V
Η αγάπη είναι συντροφιά.
Δεν ξέρω πια να οδεύω μόνος μου στους δρόμους,
γιατί πια μόνος δεν μπορώ να οδεύω.
Μια σκέψη ορατή με κάνει να πηγαίνω πιο γρή-
γορα
να βλέπω λιγότερο, και μαζί να χαίρομαι που οδεύω
βλέποντας τα πάντα.
Ακόμη κι η απουσία της είναι κάτι που είναι μαζί
μου.
Κι εγώ την αγαπάω τόσο που δεν ξέρω πώς να την
επιθυμώ.
Σαν δεν τη βλέπω, τη φαντάζομαι κι είμαι δυ-
νατός σαν τα ψηλά δέντρα.
Αλλά σαν τη βλέπω τρέμω, δεν ξέρω τι έγινε αυ-
τό που αισθάνομαι στην απουσία της.
Ολόκληρος είμαι κάποια δύναμη που με εγκατα-
λείπει.
Όλη η πραγματικότητα με κοιτάζει σαν ένα ηλιο-
τρόπιο πού' χει στο κέντρο του το πρόσωπό της.
Βλ. Fernando Pessoa, Τα ποιήματα του Αλμπέρτο Καέιρο, εισαγωγή-μετάφραση Μ. Παπαδήμα, εκδ. Gutenberg, Αθήνα 2014, σ. 110.
http://bertc.com/subtwo/g37/ancher.htm
http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Pigen_med_solsikkerne_(Michael_Ancher).jpg
http://bertc.com/subtwo/g37/ancher.htm
http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Pigen_med_solsikkerne_(Michael_Ancher).jpg
Μου αρεσει πολυ η ποιηση του Πεσοα . Μου αρεσει που με τον πιο λιτο εκφραστικο τροπο μπορει να αποδωσει ενα συναισθημα σε ολο του το βαθος και την εκταση . Ειναι ερωτευμενος με την απλοτητα αφενος της ανθρωπινης ψυχης και αφετερου της ψυχικες προεκτασης . Θα ηθελα επισης να αναφερω - κατι ιδιαιτερα περιττο - πως το ηλιοτροπιο ειναι για εμενα ενα απο τα πιο μαγευτικα λουλουδια . Τετοια γοητεια κρυβει που πολλες φορες το τριανταφυλλο μαδαει μπροστα του .
ΑπάντησηΔιαγραφήΧαίρομαι πολύ για το σχόλιο, Στέλλα, γιατί συμφωνώ απόλυτα μαζί σου.
ΑπάντησηΔιαγραφή