Η νύχτα στην ποίηση και τη ζωγραφική.
Πίνακες του Προραφαηλίτη ζωγράφου Edward Burne Jones που απεικονίζουν συμβολικά τη νύχτα και το φεγγάρι και δύο ποιήματα του Τάσου Λειβαδίτη για τη νύχτα...γιατί περιμένουμε το βράδυ για να ονειρευτούμε...το βράδυ μας περιμένει για να ονειρευτούμε...
Edw. Burne Jones, Νύχτα. 1870.
Τάσος Λειβαδίτης, Περιμένοντας το βράδυ
Περιμένοντας τὸ βράδυ
Δὲν ξέρω πῶς, δὲν ξέρω ποῦ, δὲν ξέρω πότε, ὅμως τὰ βραδιὰ
κάποιος κλαίει πίσω ἀπὸ τὴν πόρτα
κι ἡ μουσικὴ εἶναι φίλη μας – καὶ συχνὰ μέσα στὸν ὕπνο
ἀκοῦμε τὰ βήματα παλιῶν πνιγμένων ἢ περνοῦν μὲς
στὸν καθρέφτη πρόσωπα
ποῦ τὰ εἴδαμε κάποτε σ᾿ ἕνα δρόμο ἡ ἕνα παράθυρο
καὶ ξανάρχονται ἐπίμονα
σὰν ἕνα ἄρωμα ἀπ᾿ τὴ νιότη μᾶς – τὸ μέλλον εἶναι ἄγνωστο
τὸ παρελθὸν ἕνα αἴνιγμα
ἡ στιγμὴ βιαστικὴ κι ἀνεξήγητη.
Οἱ ταξιδιῶτες χάθηκαν στὸ βάθος
ἄλλους τοὺς κράτησε γιὰ πάντα τὸ φεγγάρι
οἱ καγκελόπορτες τὸ βράδυ ἀνοίγουνε μ᾿ ἕνα λυγμὸ
οἱ ταχυδρόμοι ξέχασαν τὸ δρόμο
κι ἡ ἐξήγηση θὰ ᾿ρθεῖ κάποτε
ὅταν δὲν θὰ χρειάζεται πιὰ καμία ἐξήγηση
Ά, πόσα ρόδα στὸ ἡλιοβασίλεμα – τί ἔρωτες Θέε μου, τί ἡδονὲς
τί ὄνειρα,
ἂς πᾶμε τώρα νὰ ἐξαγνιστοῦμε μὲς στὴ λησμονιά.
Από τη συλλογή Βιολέτες για μια εποχή
Edw. Burne Jones, Νύχτα. 1870.
Τ. Λειβαδίτης, Αλλά τα βράδια
Ἀλλὰ τὰ βράδια
Καὶ νὰ ποὺ φτάσαμε ἐδῶ
Χωρὶς ἀποσκευὲς
Μὰ μ᾿ ἕνα τόσο ὡραῖο φεγγάρι
Καὶ ἐγὼ ὀνειρεύτηκα ἕναν καλύτερο κόσμο
Φτωχὴ ἀνθρωπότητα, δὲν μπόρεσες
οὔτε ἕνα κεφαλαῖο νὰ γράψεις ἀκόμα
Σὰ σανίδα ἀπὸ θλιβερὸ ναυάγιο
ταξιδεύει ἡ γηραιά μας ἤπειρος
Ἀλλὰ τὰ βράδια τί ὄμορφα
ποῦ μυρίζει ἡ γῆ
Βέβαια ἀγάπησε
τὰ ἰδανικά της ἀνθρωπότητας,
ἀλλὰ τὰ πουλιὰ
πετοῦσαν πιὸ πέρα
Σκληρός, ἄκαρδος κόσμος,
ποῦ δὲν ἄνοιξε ποτὲ μίαν ὀμπρέλα
πάνω ἀπ᾿ τὸ δέντρο ποὺ βρέχεται
Ἀλλὰ τὰ βράδια τί ὄμορφα
ποῦ μυρίζει ἡ γῆ
Ὕστερα ἀνακάλυψαν τὴν πυξίδα
γιὰ νὰ πεθαίνουν κι ἀλλοῦ
καὶ τὴν ἀπληστία
γιὰ νὰ μένουν νεκροὶ γιὰ πάντα
Ἀλλὰ καθὼς βραδιάζει
ἕνα φλάουτο κάπου
ἢ ἕνα ἄστρο συνηγορεῖ
γιὰ ὅλη τὴν ἀνθρωπότητα
Ἀλλὰ τὰ βράδια τί ὄμορφα
ποῦ μυρίζει ἡ γῆ
Καθὼς μένω στὸ δωμάτιό μου,
μοῦ ᾿ρχονται ἄξαφνα φαεινὲς ἰδέες
Φοράω τὸ σακάκι τοῦ πατέρα
κι ἔτσι εἴμαστε δύο,
κι ἂν κάποτε μ᾿ ἄκουσαν νὰ γαβγίζω
ἦταν γιὰ νὰ δώσω
ἕναν ἀέρα ἐξοχῆς στὸ δωμάτιο
Ἀλλὰ τὰ βράδια τί ὄμορφα
ποῦ μυρίζει ἡ γῆ
Κάποτε θὰ ἀποδίδουμε δικαιοσύνη
μ᾿ ἕνα ἄστρο ἢ μ᾿ ἕνα γιασεμὶ
σὰν ἕνα τραγοῦδι ποὺ καθὼς βρέχει
παίρνει τὸ μέρος τῶν φτωχῶν
Ἀλλὰ τὰ βράδια τί ὄμορφα
ποῦ μυρίζει ἡ γῆ!
Δῶς μου τὸ χέρι σου..
Δῶς μου τὸ χέρι σου
Edw. Burne Jones, Νυχτερινό αστέρι. 1870.
Edw. Burne Jones, Φεγγάρι. 1872-1874. Ιδιωτική Συλλογή.
Edw. Burne Jones, Luna (το φεγγάρι). Ιδιωτική Συλλογή.
Edw. Burne Jones, Φεγγάρι. Γύρω στα 1890. Ιδιωτική Συλλογή.
Ακούστε την απαγγελία του ποιήματος Περιμένοντας το βράδυ από τον Δ. Καταλειφό.
Ακούστε τη μελοποίηση του ποιήματος Αλλά τα βράδυα
Ο Burne Jones έχει ζωγραφίσει αλληγορικά και το φεγγάρι.
Edw. Burne Jones, Luna (το φεγγάρι). Ιδιωτική Συλλογή.
Edw. Burne Jones, Φεγγάρι. Γύρω στα 1890. Ιδιωτική Συλλογή.
Ακούστε την απαγγελία του ποιήματος Περιμένοντας το βράδυ από τον Δ. Καταλειφό.
Ακούστε τη μελοποίηση του ποιήματος Αλλά τα βράδυα
Για τα ποιήματα του Τάσου Λειβαδίτη, βλ. http://users.uoa.gr/~nektar/arts/poetry/tasos_leibadiths_poems.htm
Για τους πίνακες του Edw. Burne Jones
http://preraphaelitepaintings.blogspot.gr/2010/06/edward-burne-jones-luna.html
https://www.artfinder.com/work/luna-edward-coley-burne-jones/
http://www.christies.com/lotfinder/paintings/sir-edward-coley-burne-jones-bart-ara-rws-5157409-details.aspx
http://www.artmagick.com/pictures/artist.aspx?artist=edward-burne-jones&page=2
Πολὺ καλὴ σελίδα. Εὖγε.
ΑπάντησηΔιαγραφήΧαίρομαι που σας άρεσε!
ΑπάντησηΔιαγραφή