Ο έρωτας στη ζωγραφική: J. W. Waterhouse, La belle dame sans merci (η χωρίς οίκτο ωραία αρχόντισσα)
Είναι γνωστό ότι συχνά οι Προραφαηλίτες ζωγράφοι εμπνέονταν τα θέματα των έργων τους από τους στίχους ρομαντικών ποιητών ή από τους μεσαιωνικούς αγγλικούς θρύλους των ιπποτών, ιδιαίτερα του κύκλου του βασιλιά Αρθούρου.
Μία από τις πιο ποιητικές δημιουργίες του αγαπημένου μου J. W. Waterhouse (1849-1918) είναι το έργο του με τον τίτλο La belle dame sans merci (η χωρίς οίκτο ωραία αρχόντισσα), το οποίο απεικονίζει μία σκηνή από την ομώνυμη μπαλλάντα του γνωστού Άγγλου ρομαντικού ποιητή John Keats. Η μπαλλάντα La belle dame sans merci (Τhe beautiful Lady without pity) σώζεται σε δύο παραλλαγές που έχουν όμως μικρές διαφορές. Ο Κeats συνέθεσε την πρώτη παραλλαγή το 1819 και έδωσε τoν τίτλο La belle dame sans merci που τον πήρε από μια παλιά γαλλική μπαλάντα του Alain Chartier, ενός ποιητή του 15ου αιώνα. Τα δύο ποιήματα όμως είναι διαφορετικά ως προς το θέμα τους.
Η μπαλλάντα του Keats έχει ως θέμα την τραγική ερωτική ιστορία ενός άσημου μοναχικού ιππότη που σαγηνεύτηκε από το "άγριο βλέμμα" μίας μυστηριώδους γυναίκας που φαίνεται ότι ήταν νεράιδα-ξωτικό. Η γοητευτική κοπέλλα του υποσχέθηκε αιώνια αγάπη, όμως η υπόσχεσή της ήταν απατηλή. Υπνώτισε τον ιππότη και όταν ο ιππότης ξύπνησε, αυτή είχε απλά εξαφανισθεί...Ο αναγνώστης του ποιήματος ακούει τη φωνή του εγκαταλελειμμένου ιππότη σ' ένα έρημο τοπίο να διηγείται την ιστορία...
J.W.Waterhouse, La belle dame sans merci (μελέτη). 1893.Μία από τις πιο ποιητικές δημιουργίες του αγαπημένου μου J. W. Waterhouse (1849-1918) είναι το έργο του με τον τίτλο La belle dame sans merci (η χωρίς οίκτο ωραία αρχόντισσα), το οποίο απεικονίζει μία σκηνή από την ομώνυμη μπαλλάντα του γνωστού Άγγλου ρομαντικού ποιητή John Keats. Η μπαλλάντα La belle dame sans merci (Τhe beautiful Lady without pity) σώζεται σε δύο παραλλαγές που έχουν όμως μικρές διαφορές. Ο Κeats συνέθεσε την πρώτη παραλλαγή το 1819 και έδωσε τoν τίτλο La belle dame sans merci που τον πήρε από μια παλιά γαλλική μπαλάντα του Alain Chartier, ενός ποιητή του 15ου αιώνα. Τα δύο ποιήματα όμως είναι διαφορετικά ως προς το θέμα τους.
Η μπαλλάντα του Keats έχει ως θέμα την τραγική ερωτική ιστορία ενός άσημου μοναχικού ιππότη που σαγηνεύτηκε από το "άγριο βλέμμα" μίας μυστηριώδους γυναίκας που φαίνεται ότι ήταν νεράιδα-ξωτικό. Η γοητευτική κοπέλλα του υποσχέθηκε αιώνια αγάπη, όμως η υπόσχεσή της ήταν απατηλή. Υπνώτισε τον ιππότη και όταν ο ιππότης ξύπνησε, αυτή είχε απλά εξαφανισθεί...Ο αναγνώστης του ποιήματος ακούει τη φωνή του εγκαταλελειμμένου ιππότη σ' ένα έρημο τοπίο να διηγείται την ιστορία...
J.W.Waterhouse, La belle dame sans merci (μελέτη). Γύρω στα 1893. Ηessisches Landesmuseum, Darmstadt.
...Το θέμα του ποίηματος του Keats La belle dame sans merci φαίνεται ότι γοήτευσε και άλλους Προραφαηλίτες ζωγράφους.
Arthur Hughes, La belle dame sans merci. 1861-3.
Fr. Dicksee, La belle dame sans merci. Γύρω στα 1901. Bristol city museum.
Fr. Cadogan Cowper, La belle dame sans merci. 1926.
http://englishhistory.net/keats/poetry/labelledamesansmerci.html
http://www.artmagick.com/poetry/poem.aspx?id=11207&name=la-belle-dame-sans-merci
http://www.artmagick.com/pictures/picture.aspx?id=6090&name=la-belle-dame-sans-merci
http://www.artmagick.com/pictures/picture.aspx?id=5617&name=la-belle-dame-sans
http://museums.bristol.gov.uk/display.php?irn=116167
http://www.artmagick.com/pictures/themes.aspx?id=10203&name=labelledamesansmerci
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου